Click below for romantic inspirations!
Search the web here...

Arkadas (Are-kah-dahsh)
Hear it now! -- (2k bytes)
-- a friend, possibly a girlfriend, a boyfriend

ArkadasIm olmandan gurur duyuyorum ama hislerimizi karanlIkta saklamaktayIz.
(ahr-kah-dah-shim ohl-mahn-dahn goo-roor doo-yoo-yoh-room ah-mah hiss-leh-ree-mee-zee kah-rahn-lihk-tah sah-klah-mahk-tah-yihz.)
Donate to hear! -- (17k bytes)
-- I'm proud that you are my friend, yet we are hiding our feelings in darkness...
Ed.5.0
ÂsIk
(ah-shihk)
Hear it now! -- (5k bytes)
-- in love, lover
Ed.5.0
ÂsIk oldum.
(ah-shihk ohl-doom)
Hear it now! -- (5k bytes)
-- I fell in love.
Ed.5.0
Ask
(ahshk)
Hear it now! -- (10k bytes)
-- love, passion (noun)
Ed.5.0
Ben çok utangacIm.
(behn chohk oo-tahn-gah-jihm)
Hear it now! -- (5k bytes)
-- I'm very shy.
Ed.5.0
Beni sevdigini bilmem lazIm.
(beh-nee sehv-dee-ee-nee beel-mehm lah-zihm)
Donate to hear!
-- I need to know you love me.
[My knowing that you love me is necessary.]
Ed.5.0
Beni tanImak ister misin?
(beh-nee tah-nih-mahk ee-stehr mih-sihn)
Donate to hear!
-- Would you like to get to know me?
Ed.5.0
Benim için su anda önemli olan tek sey: Birbirimizi sevmemiz.
(beh-nihm ee-chin shuu ahn-dah er-nehm-lee oh-lahn tehk shey: beer-beer-ee-mee-zee sehv-meh-meez)
Hear it now! -- (11k bytes)
-- For me the only thing that's important now: [is that] We love each other.
Benimle konus, lütfen.
(beh-neem-leh koh-noosh, loot-fehn)
Donate to hear!
-- Please talk to me.
Ed.5.0
Benimle evlenir misin?
(beh-nihm-ley ehv-leh-NEER mee-seen)
Hear male voice now! -- (7k bytes)
(Speaker from Turkey's southeast)
Hear female voice! Donate to hear!
-- Will you marry me?
Can you be the fourth of our site visitors to use this phrase with good effect?
(We're still counting...)

Biliyorsun erkek arkadasImla
[kIz arkadasImla, kocamla, esimle]
ayrIlIyoruz.
[bosanIyoruz.]
(bee-lee-yohr-soon ehr-kehk ahr-kah-dah-shihm-lah
[kihz ahr-kah-dah-shihm-lah, koh-jahm-lah, eh-sheem-leh]
ahy-rih-lih-yoh-ruz
[boh-shah-nee-yoh-ruz])
Donate to hear!
-- You know that my boyfriend [girlfriend, husband, mate] and I are breaking up [getting divorced].
Ed.5.0
Bir dilegim var...Biliyorum bir gün gerçek olacak.
(beer dee-leh-ihm vahr...bee-lee-yoh-room beer goon
gher-chek oh-lah-jahk)
Donate to hear!
-- I have a wish and I know one day it will come true...
Ed.5.0
Bir gün benim hakkImda gördügün rüyalar gerçek olacak.
(beer goon beh-neem hahk-kihm-dah gher-dooon roo-yah-lahr
ghehr-chek oh-lah-jahk)
Donate to hear!
-- One day your dreams about me will become reality.
Ed.5.0
Bir kaç kez
görüsmemizden sonra
senin çok özel bir adam [kadIn] oldugunu anladIm.
(beer kahch kehz ger-roosh-meh-mihz-dehn sohn-rah seh-neen
chohk er-zehl beer ah-dahm [kah-dihn] ohl-doo-oo-noo ahn-lah-dihm)
Donate to hear!
-- I know after our few [brief] meetings
that you are a very special man [woman].
Ed.5.0
Bir tanem[sin] (Beer tah-nihm-[sihn])
Donate to hear!
-- [You are] my one and only
Birlikte her geçen gün, kalbimde ve hislerimde daha önemli
bir yer alIyorsun.
(Beer-lick-tay hair getch-ehn goon, kahl-beam-day vey hiss-lair-ihm-day dah-hah ur-nehm-lee beer yair ah-lih-yor-suhn)
Donate to hear!
-- Every day that we pass together, you take a more important
place in my heart and feelings.
Biz mecnunuz biz leylayIz.
(beez mehj-noo-nooz beez lehy-lah-yihz)
Hear it now! -- (9k bytes)
We are madly/crazily in love.
(We are Mecnun, we are Leyla.)
These legendary lovers were 'featured' in Turkish Pop-singer Kayahan's 1999 hit single,
Yine sise bitecek (Another bottle will be emptied).
Click here to see the song lyric, and here to hear a song-clip.
Or here, to learn more about the couple...
and see a great illustrative cartoon!
CanIm...(Jen-umm)
Donate to hear!
-- My dear...
Dost (Dawst)
Donate to hear!
-- a sincere friend, possibly a girlfriend, a boyfriend
Dün gece seni geç aradIgIm için üzgünüm.
(doon geh-jeh seh-nee ah-rah-dihhm ee-cheen ooz-goo-noom)
Donate to hear!
-- I'm sorry for calling you so late last night.
Ed.5.0
Serial sayings...!
Eger sen burada olsaydIn;
(eh-yeyr sehn boo-rah-dah ohl-sahy-dihn;)
Donate to hear!
-- If you were (only) here;
1) Seni hiç üzmezdim;
(seh-nee heech ooz-mehz-deem)
Donate to hear!
-- I would never cause you any worry.
(I would
never make you sad.).
2) Hep sana bakardIm, gözlerimi senden hiç ayIrmazdIm;
(hehp sah-nah bah-kahr-dihm, gerz-leh-ree-mee sehn-dehn heech ah-yihr-mahz-dihm)
Donate to hear!
-- I'd just watch you, my eyes would never leave you;
3) Hersey bana çok daha güzel görünürdü;
(hehr-shey bah-nah chohk da-hah goo-zehl ger-roo-noor-doo)
Donate to hear!
-- Everything would seem wonderful to me;
4) Ellerini hiç bIrakmazdIm;
(eh-leh-ree-nee heech bih-rahk-mahz-dihm)
Donate to hear!
-- I never let loose of your hands;
5) Sana hep sarIlIrdIm;
(sah-nah hehp sah-rih-lihr-dihm)
Donate to hear!
-- I'd always hug (embrace) you;
6) Seni ne kadar çok sevdigimi kulagIna fIsIldardIm;
(seh-nee neh kah-dahr chohk sehv-dee-me koo-lah-ih-nah fih-sihl-dahr-dihm)
Donate to hear!
-- I'd whisper in your ear just how much I love you;
7) Seni sonsuza kadar öperdim.
(seh-nee sohn-soo-zah kah-dahr er-pehr-dim)
Donate to hear!
-- I'd kiss you endlessly.
Flört ... (Flirt)
Donate to hear!
-- a flirt, a girlfriend, a boyfriend; as in, She's my flirt...
Flört etmek ... (Flirt et-mehk)
Donate to hear!
-- to flirt...
Gözlerin karanlIk sihirli parlak iki gölcük gibi -- ve evrenin
bütün sIrlarInI açIklar.
(gerz-leh-reen kah-rahn-lihk see-heer-lee pahr-lahk ee-kee ghirl-jook ghee-bee -- veh ehv-reh-neen boo-toon sihr-lah-rih-nih ah-chihk-lahr)
Hear it now! -- (19k bytes)
-- Your eyes are like two dark magical glistening pools -- and they reveal all the secrets of the universe...
Güzel kokuyorsun...
(goo-zehl koh-koo-yohr-soon)
Donate to hear!
-- You smell good...
Ed.5.0
HayatIm... (Hi-yah-tim)
Donate to hear!
-- [You are] My life...
HayatIma seni almak istiyorum...
(Hi-yah-tih-mah seh-nee ahl-mahk ees-tee-yoh-room)
Donate to hear!
-- I want to take you into my life...
HayatImI güzelliklerle doldurdugun için, tesekkür ederim.
(hah-yah-tih-mih goo-zehl-leek-lehr-leh dohl-door-doo-oon ee-cheen, teh-shek-kyoor eh-deh-reem)
Donate to hear!
-- Thank you for filling my life with beauty...
Ed.5.0
Her seyim senindir... (Hair shay-ihm sehn-ihn-dihr)
Donate to hear!
-- My everything is yours...
iki elim kanda olsa bile, yine seni kucaklamaya gelecegim...
(ee-kee eh-leem kahn-dah ohl-sah bee-leh, yee-nee seh-nee koo-chahk-lah-mah-yah geh-leh-jeh-eem...)
Donate to hear!
-- Even if my hands are [steeped] in blood, I'll come again to embrace/hug you.
(No matter how drastic the situation is, I'll return to your arms.)
Ed.5.0
inan bana, o
sözler beni daha çok incitti.
(ee-nahn bah-nah, oh serz-lehr beh-nee da-hah chohk een-jeet-tee)
Donate to hear!
-- Believe me, those words [I said] hurt me even more [than they hurt you]...
4.5
insallah beni yanlIs anlamamIssIndIr ve beni görmek için vakit ayIrIrsIn.
(een-shah-lah beh-nee yahn-lihsh ahn-lah-mah-mihsh-sihn-dihr veh beh-nee ger-mehk ee-chihn vah-keet ah-yih-rihr-sihn)
Donate to hear!
-- I hope you're not offended and that you can take some time to see me...
4.5
iyiki varsIn.
(ee-yee-kee vahr-sihn)
Donate to hear!
-- Thank God, you exist.
(Fortunately, there's you.)
5.0
Kalbim senin kalbine yakIndIr...
(Please note the lack of vowel harmony in the endings affixed to the word 'kalp/kalb' -- heart.)
(kahl-beem seh-neen kahl-bee-neh yah-kihn-dihr)
Donate to hear!
-- My heart is close to yours...
KapIn hâla bana açIk mI? (kah-pihn hah-lah ah-chihk mih?)
Donate to hear!
-- Is your door still open for me?
KarasevdalIyIm (kah-rah-save-dah-lih-yihm)
Donate to hear!
-- I'm passionately and hopelessly in love.
Ed 3.51
Kendimi kötü hissediyorum.
(kehn-dee-mee ker-too hees-seh-dee-yoh-room)
Donate to hear!
-- I'm feeling bad [because my feelings are hurt].
Ed.5.0
KIzInIzla evlenmeme müsaade eder misiniz?
or
KIzInIzla evlenmeme izin verir misiniz?
(kih-zih-nihz-lah ehv-lehn-meh-meh moo-sahhh-deh eh-DEHR
mee-see-neez?)
or
(kih-zih-nihz-lah ehv-lehn-meh-meh ee-zeen veh-REER mee-see-neez?)
Ed 4.5
Donate to hear!
or
Donate to hear!
-- Would you give permission for me to marry your daughter.
{Literally, "Would you give permission (for) my marrying your
daughter."}
Turkish fathers and mothers are gonna love this!
Thanks to Dave Solko, for the inspiration...
Kim görecek..? Kim bilecek..?
(keem ger-eh-jehk...keem beel-eh-jehk)
This is the playfully suggestive song title of
one of Zeki Muren's smash hits...
Donate to hear!
-- Who will see (us)..? Who will know (what we're up to)..?
Ed. 5.0
Kocaman öpücük yolluyorum.
(koh-jah-mahn er-poo-jook yohl-loo-yoh-room)
Donate to hear!
-- I'm sending a big kiss to you.
Ed. 5.0
Öp beni !
(erp beh-nee)
Donate to hear!
-- Kiss me ! [a command]...
Ed.5.0
Öptüm canIm...
(erp-toom jah-nihm...)
Often used as a sign-off to a letter or a telephone call...
Donate to hear!
-- I kiss you dear (I've kissed you dear)
...
Ed.5.0
Sana baktIkça ne kadar mutlu oldugumu bir bilsen?
(sah-nah bahk-tihk-chah neh kah-dahr moot-loo ohl-doo-oo-moo beer beel-sen)
Hear it now! -- (9k bytes)
-- Do you know how happy I am -- the more I see you?
4.5
Sana karsI hislerim çok güzel ve çIlgIn...
(sah-nah kar-shih hiss-leh-reem chohk goo-zehl veh cheel-gheen...)
Donate to hear!
-- My feelings for you are beautiful -- and wild...
Ed.5.0
Sana tapIyorum (Sah-nah tah-pih-yoh-ruhm)
Donate to hear!
-- I adore you, I worship you
A 'Pick-up' line...
Sen bana Türkçe, ben sana ingilizce ögretirim. O eglenceli olabilir...
(Sen bah-nah toork-cheh, behn sah-nah een-ghee-leez-jeh er-reh-tee-reem. oh eh-lehn-jeh-lee oh-lah-bee-leer)
Donate to hear!
-- You teach me Turkish, I'll teach you English. It could be fun...
Sen benim herseyimsin... (Sen ben-uhm hair-shay-ihm-sin)
Donate to hear!
-- You are everything to me...
Sen benim ilk ve son askImsIn... (Sehn beh-neem ihlk vey sohn ash-kihn-sihn)
Donate to hear!
-- You are my first and last love...
Sen benim kalbimde açan gülleri soldurdun, ama ben yinede senden vazgeçemiyorum.
(Sehn beh-nihm kahl-beem-deh ah-chan goo-leh-ree sohl-door-doon,
ah-mah behn yee-nee-deh sehn-dehn wahz-getch-eh-mee-yoh-room)
Donate to hear!
-- You wilted the budding flowers in my heart, but I haven't given up on you yet...
Sen çok seksisin...
(sehn chohk sek-see-seen)
Donate to hear!
-- You are sooo sexy...
Ed.5.0
Senden sadece haber almak istiyorum.
(sehn-dehn sah-deh-jeh hah-behr ahl-mahk ees-tee-yoh-room)
Donate to hear!
-- I just want to hear from you...4.5
Seni aradIm ve orada degildin.
(seh-nee ah-rah-dihm veh oh-rah-dah dey-eel-seen)
Donate to hear!
-- I called you and you weren't there.
Ed.5.0
Seni çok özlemistim... (Seh-nee choke erz-leh-meesh-tihm)
Donate to hear!
-- I've missed you so much...
Seni daima sen istedigin zaman göremem...
(seh-nee dye-mah sehn ees-teh-dee-een zah-mahn ger-ey-mehm)
Donate to hear!
-- I can't always see you when you would like...
Seni her zaman düsünüyorum...
(seh-nee hehr zah-mahn doo-shoo-noo-yoh-room)
Donate to hear!
-- I think about you all the time...
Ed.5.0
Seni öpmek istiyorum.
(seh-nee erp-mehk ees-tee-yoh-room)
Donate to hear!
-- I want to kiss you.
...
Ed.5.0
Seni seviyorum. (Say-nee-save-ee-yohr-umm)
Donate to hear!
-- I love you.
Seni simdiden özledim... (seh-nee sheem-dee-dehn erz-leh-dehm)
Donate to hear!
-- I miss you already...
A 'Pick-up' line...
Seni tanImak istiyorum...
fakat lisan sorunumuzun da
farkIndayIm.
(seh-nee tah-nih-mahk ees-tee-yoh-room...
fah-kaht lee-sahn soh-roo-noo-moo-zoon dah fahr-kihn-dah-yihm)
Donate to hear!
-- I'd like to get to know you,
but I realize that our language [difference] presents a problem.
Ed.5.0
Seni tekrar görmek istiyorum...
(seh-nee tehk-rahr ger-mehk ees-tee-yoh-room)
Donate to hear!
At normal speed!
Donate to hear!
In slow-motion!
-- I want to see you again...
Ed.5.0
Seninle kendimi bütünlesmis hissediyorum.
(Sen-in-lay ken-dim-ee boo-toon-lesh-mish hih-seh-dee-yoh-room)
Donate to hear!
-- I feel myself becoming complete with you.
Sensiz hersey bos görünüyor bana.
(Sehn-sihz hehr-shey bohsh grrr-ruuu-nuuu-yohr bah-nah)
Donate to hear!
-- Without you everything seems empty.
Sensiz ne yapardIm? (Sehn-sihz ney yah-pahr-dihm)
Donate to hear!
-- What would I do without you?


Sevgili
This written greeting is generally followed by someone's personal name,
e.g., Sevgili Nursen [a female name]
It may be used comfortably in friendly (or loving) written correspondence --
but is not advised for business letters.
(sehv-ghee-lee)
Donate to hear!
-- Dear [Nursen, for example]
...
Ed.5.0

Sevgiler[le]
This is a written sign-off.
It may be used comfortably in friendly (or loving) written correspondence --
but is not advised for business letters.
(sehv-ghee-lehr)
Donate to hear!
-- Love/With love/Lots of love...
...
Ed.5.0
Sevgililer günün kutlu olsun.
(Save-ghee-lee-lehr guu-nuu kuut-luu ohl-suun)
Donate to hear!
-- Happy Valentine's Day...
Sevgilim... (Save-ghee-lumm)
Donate to hear!
-- My darling...
Seviselim...
(seh-vee-sheh-lehm)
Donate to hear!
Let's make love...
Ed.5.0
Son defa söyledigim sözlerimden dolayI üzgünüm.
(sohn deh-fah ser-lehy-deem serz-leh-reem dph-lah-yih ooz-goo-noom)
Donate to hear!
-- I'm sorry for the [unpleasant] words I sent last time...4.5
Sonsuz sevgiler...
(sohn-sooz sehv-ghee-lehr)
Donate to hear!
-- Endless love...4.5
(a letter, or e-mail, or voice-mail sign-off )
Söylediklerin günesin dogusu ve batIsI gibidir.
(sery-ley-dik-leh-reen gyuu-neh-sheen doh-uu-shuu vey bah-tih-shih ghee-bee-deer)
Donate to hear!
-- The sun rises and sets on your every word...
Su anda kucaklanmaya ihtiyacIm var.
(shoo ahn-dah koo-jahk-lahn-mah-yah ihh-tee-yah-jihm vahr)
Donate to hear!
-- I need a hug right now...
Ed.5.0
Su anda sevgimizin çok güçlendigini hissediyorum.
(shuu ahn-dah sehv-ghee-mee-zeen choke gooch-lehn-dee-nee hees-seh-dee-yoh-ruum)
Donate to hear!
-- At this moment I feel that our love is getting stronger...
TanIdIgIm en tatlI kisisin.
(tah-nih-dihhm ehn taht-lih kee-shee-seen)
Donate to hear!
-- You are the sweetest person I have ever met...
Ed.5.0
TatlIm... (Taht-lumm)
Donate to hear!
-- My sweet...
UmarIm hersey iyi olacak ve birbirimize kavusacagIz...
(oo-mah-rihm hehr-shey ee-yee oh-lah-jahk veh beer-bee-ree-mee-zeh kah-voo-shah-jaah-ihz)
Donate to hear!
-- I hope everything will turn out well and that we will be reunited with each other...
Üzgünüm.
(ooz-goo-noom)
Donate to hear!
-- I'm sorry...
Ed.5.0
Yavrum (yah-vroom)
Donate to hear!
-- darling, honey
Yavrum, sImsIkI sarIl bana...
(yahv-room, sihm-si-kih sah-rihl bah-nah...)
Hear it now! -- (7k bytes)
-- Hold me real tight, darling...
4.5
A 'Pick-up' line...
Yürüyüse gidebiliriz veya birer kadeh sarap içebiliriz...
(yoo-roo-yoo-sheh ghee-deh-bee-leh-rihz veh-yah bee-rehr kah-deh shah-rahp ee-cheh-bee-leh-rihz...)
Donate to hear!
-- We could go for a walk or we could drink a glass of wine...
4.5